我的小白要退休了
因為它老了
所以愛耍酷....常常罷工
所以小桃決定讓小 白提早退休
話說「小白上將」曾陪著小桃遠征美國兩次、加拿大、新加坡以及上海...
哇~它的經歷可真是豐富丫
小白入伍服役了快8年
薄薄的、可愛的、專業的以及非常 耐用耐摔...
是小白退伍前所得到的讚賞與功勛
要不是它會全身無力的罷工,我想小桃根本捨不得叫它提早退休嘛~
小白上將.....謝謝你陪我遠征過那麼多地方!3QQ~
小白到底是什麼東西咧?
哈哈~它是我最心愛的翻譯機啦!短小輕薄的小白~~~~
既小白上將退休後,未來的日子裡將由小白的同鄉 ~「小銀」來接任小白的職務
讓我們掌聲鼓勵歡迎小銀出廠吧.....(歡迎~歡迎~我們歡迎你~ )
疑~ 有一咪奇怪的是,同樣是同鄉為何小銀看起來比較台丫?
8年前買小白時是一次買2台打9折要價1,800
現在的小銀沒打折要價1,490
而我的同學也買小銀它們同鄉的無名氏只要9百多
丫~難道是小桃買貴了嗎?
看來,我可要好好check 一下到底花生了啥咪事???
【後續】:使用過很多翻譯機,用來用去一直覺得還是這種size的最方便最實用
所以當小白秀逗時,小桃還不考慮的再買一台同樣的來使用,
僅管市面上有很多功能很多外形很美的翻譯機,
但是真的每個功能你都用的到嗎?
曾經買了一台要價快9,000的高級品,真正使用到它的其它功能機會並不多
一直到後來閒置在抽屜,後來線路短路...於是掛了!@@"
我想,還是這種陽春型的適合我啦~
關於翻譯機有一趣事和大家分享~
小桃在Canada上課時,因為班上有很多來自不同國家的學生
上文法課時,只要桌上有擺一台翻譯機的,那肯定是亞洲學生,尤其是日、中、韓
小桃的巴西同學她們曾打趣的說過,為什麼你們亞洲的學生這麼愛使用翻譯機?
因為除了亞洲學生外,其它國家的學生都是使用字典...
她們說我們大家人手一機的畫面真的很有趣
而且還誇讚我們大家的翻譯機真的很精美
而小桃的翻譯機是全班最小台的,小歸小還會發音喔!讓她們拍手叫好丫...
連小桃的委內瑞拉室友還曾拜託我幫她從台灣寄一台去加拿大吶~
不過有西班牙文發音的嗎???哈哈~
原來,她們也有翻譯機,但是很大一台,
曾經看到一巴西同學手上也有一台翻譯機....那是我唯一看到的一台
但是它大約是15X15的size....簡直是拿計算機上場嘛...
而且只能基本單字查詢不能發音...
不過有一點倒是另我非常佩服的是
她們查字典的速度真的很快
後來我們老師也發現日、中、韓的學生們只要遇到新單字
一定馬上低頭開始查詢翻譯機...
於是他特別利用10分鐘來建議我們以下~
老師說~查詢翻譯機或許方便且迅速了解陌生單字的意思
但是查過後很容易忘記那單字
甚至不了解那單字的其它詞態有不同的變化及意思
所以老師建議可以學習用字典土法煉鋼的學習新單字會更有效率...
所以囉~他說完的隔天
我那優秀的巴西同學, 真的在downtown買了另一本新的字典
她認真的態度真的值得我們學習丫~
留言列表